Nonna Bitter Художниця Власниця галереї в м.Калькар Read More Nonna Bitter – Künstlerin.Nonna Bitter – Künstlerin.Sie stellt ihre Werke in ihrer Galerie/Malwerkstatt aus. Ihr Können vermittelt sie täglich an Kinder und Erwachsene im Unterricht/Workshop weiter, Sie hat sich die Malerei durch den Austausch mit anderen Künstlern und viel Fleiß Selbst beigebracht und entwickelt sich immer weiter. Ihre Werke werden mittlerweile in ganz NRW präsentiert. Nonnas Wunsch ist es die Malerei gekonnt auf die Leinwand zu bringen Нонна Біттер народилася в Казахстані. Її дитинство було радісним та пейзажним. Любов до природи, гір, почуття волі та вміння розповісти про свої почуття на полотні. В 15 років разом з родиною Нонна переїхала до Німеччини. Авторка неймовірної кількості картин, наповнені чуттєвими вібраціями. Проєкт MUSICADALVIVO UKRAINE та НОННУ об'єднав спільний творчий концерт (благодійний захід_) в підтримку УКРАЇНИ. Наразі вони разом проводять творчі благодійні мистецькі вечори де можна насолодитися музикою та живописом.
Olena und Volodymyr Illichov Художики Власники галереї в м.Одеса Read More Художник Іллічова Олена Миколаївна Член Національної спілки художників України Кілька років викладала живопис в Одеському художньому училищі ім. М.Б. Грекова. Олена єдиний у світі художник, який використовує для написання картин незвичну авторську техніку. Художниця, пише картини рукою з одягненим на неї бавовняним носком! Цим особливим прийомом Олена досягає яскравої виразності образів, у яких відбивається властиве їй гостре відчуття краси навколишнього світу. Олену по праву називають майстром натюрморту та жіночого образу. Її натюрморти захоплюють віртуозною композицією. Володимир Іллічов, художник та архітектор. Володимир Іллічов — Член Національної спілки художників України Кандидат архітектури; вважає себе не просто художником, не просто архітектором, а «художником архітектури».
Марина Мезецька Ведуча Read More Ich komme aus der Ukraine aus Odessa und lebe seit dem 15.03.22 in Deutschland in einem kleinen Dorf Uedem . Hier lerne ich Deutsch bei Berufskollege in einer Internationalen FörderKlasse und mache Praktikum beim Theater gleichzeitig als Regieassistent. Ich lerne schon seit Jahren Deutsch, daher war es als Kommunikationsmittel ein großes Plus für mich, als ich ankam. Englisch kann ich auch, Ukrainisch, Russisch versteht sich von selbst. Ich war ein paar Mal als Dolmetscherin in KinderflüchtlingsCamp und habe diesen Sommer für Ukrainer übersetzt. Ich selbst spiele Klavier, Klarinette, Saxophon, aber übe ein wenig Klarinette, um es nicht zu vergessen. Ich helfe Neu-Ukrainern als Fremdenführer in der Nachbarschaft und als Übersetzerin. Ich gehe übrigens in FeG Uedem.Vor einer Woche haben wir einen LKW zum Sortieren in ein großes humanitäres Hilfslager geschickt. Ich mag es, mit Menschen zu kommunizieren, ihnen zu helfen, deshalb bin ich im Geschäft Ведуча, акторка(в душі), режисер, музикант. Громадьский діяч. Народилася в Одесі і завдяки своїм корінням та любові побалакати на різні теми являється другом багатьох людей. Вчить німецьку мову у коледжі (міжнародному класі) і паралельно проходить практику в театрі (як асистент режисера). Вивчала німецьку роками, тому як засіб спілкування, це стало великим плюсом в Німеччині. Також Марина розмовляє англійською, українською, російською. Цього літа кілька разів була у дитячому таборі для біженців, як перекладач для українців. Сама грає на фортепіано, саксофоні, кларнеті. Допомагає новим українцям, як гід по околицях і як перекладач. Відвідує церкву FeG Uedem, прихожани якої часто відправляють гуманітарну допомогу в Україну.